I beg to differ. In this ad they are specifically showcasing the speed of the "iPhone 3G", letting the viewer believe that they show the performance in "real time". There are many ways to do this in a more honest way - a minor one would be to quickly change scene between each operation..
Also the expectation of "truth in advertising" is quite a bit higher in EU/Europe than in the US. You can certainly see from other aspects of this ad (the basic introduction to what "3G" means) that this is an ad that was primarily targeting the US market, simply changing the accent of the person speaking for the UK.
Now that we've thrown 'em off the trail, use the form below to get in touch with the people at Engadget. Please fill in all of the required fields because they're required.
I beg to differ. In this ad they are specifically showcasing the speed of the "iPhone 3G", letting the viewer believe that they show the performance in "real time". There are many ways to do this in a more honest way - a minor one would be to quickly change scene between each operation..
Also the expectation of "truth in advertising" is quite a bit higher in EU/Europe than in the US. You can certainly see from other aspects of this ad (the basic introduction to what "3G" means) that this is an ad that was primarily targeting the US market, simply changing the accent of the person speaking for the UK.