<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Engadget Mobile - Comments for General Mobile: "Mini And Sweat In My Hands"</title>
<link>http://mobile.engadget.com/2009/02/22/general-mobile-mini-and-sweat-in-my-hands/</link>
<description>Engadget Mobile Comments for General Mobile: "Mini And Sweat In My Hands"</description>
<image>
<url>http://mobile.engadget.com/media/feedlogo.gif</url>
<title>Engadget Mobile</title>
<link>http://mobile.engadget.com</link>
</image>
<language>en-us</language>
<copyright>Copyright 2009 Weblogs, Inc. The contents of this feed are available for non-commercial use only.</copyright>
<generator>Blogsmith http://www.blogsmith.com/</generator><item><title><![CDATA[Comments on General Mobile: "Mini And Sweat In My Hands"]]></title><link>http://mobile.engadget.com/2009/02/22/general-mobile-mini-and-sweat-in-my-hands/</link><guid isPermaLink="true">http://mobile.engadget.com/2009/02/22/general-mobile-mini-and-sweat-in-my-hands/</guid><description><![CDATA[am i missing the cleverness of their tag line, or is it a typo for "Sweet"]]></description><dc:creator><![CDATA[Adam]]></dc:creator><pubDate>Feb 22nd 2009 1:02PM</pubDate></item><item><title><![CDATA[Comments on General Mobile: "Mini And Sweat In My Hands"]]></title><link>http://mobile.engadget.com/2009/02/22/general-mobile-mini-and-sweat-in-my-hands/</link><guid isPermaLink="true">http://mobile.engadget.com/2009/02/22/general-mobile-mini-and-sweat-in-my-hands/</guid><description><![CDATA[I think it's a typo or some poor translation to English.  Consider the tag line:<br>"The smallest ... mobile phone of the world."  Shouldn't that be "in the world"?<br>But I don't understand what "sweet" in my hands would mean either.  Unless they meant mini to refer to the form factor and the dual SIM capability to be awesome i.e. sweet.]]></description><dc:creator><![CDATA[kevin]]></dc:creator><pubDate>Feb 22nd 2009 2:29PM</pubDate></item></channel></rss>